- 公告
- 展览
- 讲座
- 笔会
- 拍卖
- 活动
天津美术网讯 在曲振明的收藏中,有不少是稀有版本,其中就包括晚清谴责小说家刘鹗的代表作《老残游记》的稀有版本。“据刘德隆、朱僖、刘德平编著的《刘鹗及老残游记资料》显示,《老残游记》的版本有49种,而我收藏的两册皆不在目录之中。”曲振明说道。
《老残游记》是晚清遗责小说家刘鹗的代表作,它细致地描写了清末官僚阶层的黑暗和广大民众的惨痛。“值得一提的是,这部小说的创作、发表以至版本、手稿的发现,都与天津结下了不解之缘。”
据曲振明介绍,刘鹗写作《老残游记》的动机源于天津,其原因是义和团失败后,《天津日日新闻》一篇揭露清廷内幕的文章触怒了慈禧太后。刘鹗的朋友连梦青因此受到株连跑到上海,为用稿费接济他,刘鹗便以连梦青的名义写作《老残游记》,并在商务印书馆主办的《绣像小说》上发表。文章发表至第8卷而中断。1904年,刘鹗在天津受到《天津日日新闻》主编方若的鼓励,又动笔续写《老残游记》,并以“洪都白炼生”的笔名,从第一卷开始逐日发表于《天津日日新闻》,至第二十卷,是为初编。这一段时间,为了筹建海北精盐公司,刘鹗时常住在天津。
1906年海北精盐公司解体,刘鹗又重新执笔,续写“二编”14卷,仍逐日发表在《天津日日新闻》上。曲振明介绍到:“顺遍说一下,从‘二编’的内容上看,渗透了天津对小说的一些影响。如‘二编’第五回里,尼姑逸云对德夫人讲佛法时说:‘十二三岁的时候,不分男女相;十四五岁的时侯喜欢像天津捏的泥人或者戏子唱小旦那样的美男子。’以天津的泥人作喻,可见刘鹗对天津名物的钟爱与熟悉。”
曲振明告诉记者,据赵景深先生考证,“二编”当中用了大量的天津方言。“刘鹗在写作《老残游记》初编、二编之后,又写了外编。其残稿也是在天津发现的。光绪三十四年(1908年)刘大绅(刘鹗的四子)一家迁居天津时,其父刘鹗的遗物随之搬到天津。1929年,农历岁暮,刘大绅之子刘厚滋在天津河西区小营门勤艺里的家中扫尘时,无意中把一卷蓝绸布包裹的纸卷扫落在地。打开一看,发现是刘鹗《老残游记·外编》的残稿。这一发现被刘家视为珍物,他们当即请天津葆萃斋装池成册,至今‘残稿’仍然保存完善。”
刘鹗是一位大收藏家,他收藏了大量的碑贴拓片,如李北海的《法华寺》被封为海内孤本,后为上海有正书局用珂罗版影印。他收藏的大量甲骨曾出版《铁云藏龟》。“这两部书我都有收藏。我还喜欢搜集刘鹗的掌故,先后在《天津日报》、《天津文史》丛刊发表《老残游记的发现》、《刘鹗与天津》等文章。因文爱书,故又留心搜集《老残游记》。”
曲振明收藏的稀有版本之一是线状插图油光纸石印本。该书4卷20章,共四册(每册5卷)。封皮有题签,书内扉页有隶书“老残游记”字样,书前有自序。每册前有两幅插图,大都以每章的标题为内容,如卷一的两幅图中,第一图“风能鼓浪到处可危”是第一章标题的下半句,第二图为第二章的上半句“历山山下古帝遗迹”。但也有例外,如卷三第二幅图“废济阳以下民埝”是第十四章的自评内容。该书除12章、19章、20章外,每章之后都有一些自评。如第一回评语共五段,第一段白乐天云:“我是玉皇香案史,谪居犹得住蓬莱。此书由蓬莱阁起,可知本是仙吏谪落人间”;第三段“找一块众人伤害不着的地方,立住了脚,我想不是上海,定是日本”。曲振明说,这部书很完整,却无版权页。
其二是上海亚洲图书馆本,一册,灰色封皮“老残游记”书名旁绘一把火炬,书脊书《老残游记(全)》上海亚州图书馆印行。后有胡适的《老残游记序》、洪都百炼生的《老残游记自序》、汪原放的《校读后记》。
胡适的《老残游记序》作于1925年11月。这篇序分为四部分:作者刘鹗的小传、老残游记里的思想、老残游记的文学技术、尾声。胡适写这篇序前收到上海一位女读者的信,讨论《三侠五义》的标点及考证问题,作了一份亚东本的校勘表,通了好几封信。后来胡适到上海要见她,才得知其已去世,为此胡适写到,“我现在写这篇《老残游记序》,心里常常想到这篇序作成时那一位最热诚的读者早已不在人间了!所以我很诚敬地把这篇序贡献给这位不曾见过的死友——贡献给龚羡章女士!”
汪原放的《校渎后记》中,谈了20回的《老残游记》有商务印书馆铅印袖珍本、广益书局石印本、泰东书局标点本,有许多前后不一的专名,有许多错误的字句都做了适当的校对。
《老残游记(全)》初版本为1925年12月,曲振明收藏的为1930年12月七版。“书有道林纸和报纸本两种,每种还分精装本与平装本。”
除了上述两种稀有版本,曲振明还收藏了人民文学出版社1957年版《老残游记》,该版本以《天津日日新闻》本为底本,参校《绣像小说》连载本、亚东图书馆本、艺文书房本,加了一些简单注释。又增加《二集》6回,根据1935年上海良友图书公司的单行本,排作附录,没有加注。还增加了作者后人刘厚慈、刘厚泽从《天津日日新闻》抄录的二集第七回至第九回,可谓是一部比较完整的版本。